2012-04-30

bag


一見地味目なバッグですが・・・・
ゴブラン生地と花柄のデニムを組み合わせたバッグ。
マチは持ち手と同じドット柄です。(楕円形のマチ)

バッグの口にはファスナー使用。
丸々して大人っぽい柄ですが カワイイシルエットです。


It looks like a little quiet bag... made by gobelin tapestry
+ flower print denim. ( the inside is blue flower cotton
material.. no photo.. )

The depth's material is same with the handle.


2012-04-28

刺繍コットン:embroidery items.


少し夏向けに白コットンに刺繍の入った生地で帽子を。。
少しポイントでカワイイボタンをつけています。

洗濯も手洗い、または洗濯機の場合は柔らか仕上げ(?)
か何か 優しく洗うタイプであればOK です。
(ネットは必ずご利用ください!) 他にも麻素材やコットンの帽子もあります。


This is made by embroidery cotton material.
( the lining is by print cotton )

This is able to wash by hand or use a washing machine.
( when you use a washing machine, pls choose " soft wash "
or something like this... and put it in the bag )

We have more different material use in store.



先の帽子と同じ素材でこちらはチャイナ風のブラウスです。
着丈は少し長め(156cmの私でおしり半分隠れます。)
刺繍の柄は帽子と変わります。

こちらの刺繍コットンブラウスは写真の半袖の他袖なし
も揃えてあります。。

裁断の前に水に浸しておりますので 縮みはございません。
ただお洗濯は帽子と同じく 手洗い、またはソフト仕上げで
ネット使っての洗濯機でお願い致します。手洗いの方が
長持ちは致します。。


2nd's is manderine style blouse made by same with hat's material.
( but different flower embroidery )
The length is 65cm. ( I'm 156cm, hide half my hip..)

We have sleeveless type more.

How to wash this is as hat.
( but hand wash is better....)

2012-04-26

Tシャツ:Top


2つの柄違いTシャツ素材を使ったカットソーです。
薄い素材ですが 透けるまでではないです。

2 different kinds stretch material use..


袖の感じは⇧・・こんな感じでゆったりとしております。

the shape of sleeve is not tight, a loose style..



2012-04-25

テレビ放送

昨日の4月23日、NHK BS チャンネルでホーチミンの番組があり
我がMaison de Bunga 登場~~~!!

残念ながら 私の家では映らずでして、、、どんな内容だったのかが
ハッキリとはわからないのですが お客様より「テレビ観ました!」と
早速連絡があったりで、、いやいや嬉しい限りです。

突然の話でしたが 綺麗に店内も撮影して頂けたようで
何よりでした。。(人づての話によると・・・)
NHK の撮影隊の方たち、マイコさん、そして訪問してくれたベトナム人女優の
Anh さんと みなさん有難うございました。
Anh さんは私は初対面だったのですが 彼女は以前よりBungaの
洋服を気に入ってくれていたみたいです。。
(彼女のヘアメイクを担当したオカマっぽい男の子が「彼女の衣装部屋に
ここの洋服が結構ありましたよー」との情報アリ。。。 そうかぁ。。。


撮影の時にあった洋服たちと今のラインナップは多少異なりますが
ぜひ1号店のBunga も含めて ホーチミンにいらした際には
お立ち寄りくださいねー!!

2012-04-19

サテンとシルク系ワンピース: Dresses


ボートネック襟のシンプルなAラインワンピース。
素材はシルクサテンです。裏地には化繊を入れています。
少しフレアな袖でレトロな雰囲気も少しあり。。


Boat neck simple A-line dress made by silk satin.
The lining uses a synthetic material..




続いてこちらはちょっとしたお出かけで使える感じの
シルクのワンピース。裏地は薄手のコットンをいれています。
ウエストの切り替えには茶色のドットサテンでポイントを。。


2nd one is a little formal dress made by silk.
(the lining uses a voile )

the waist has piping by dot print satin to be
a little casual...

2012-04-17

ブラウス:blouse


化繊を使ったブラウスです。
胸の部分は刺繍のコットンを使っています。
お仕事へ行くときにも着て頂けるような1点。。
これはワンピースで既にご紹介している形で
それのブラウスバージョンです。

今は先にこのグレーが入っていますが もうすぐ
クリーム系も入ります。


This is synthetic material & embroidery cotton uses.
It's a little feminine style,, ??  it could be use for
work time..

This color is gray, we'll be available cream color soon..
at Maison de Bunga..

2012-04-11

ワンピース2点:dresses


カシュクールワンピース第2弾です。こちらはコットンタイプです。
裏地もコットンを使っているので 涼しく肌触りも気持ちいいですよ。


This is clossover dress made by cotton voile.
(the lining also uses same material.)
It's so comfortable...



こちらは化繊素材のふんわりラインのワンピースです。
第1弾は黒無地×裏に派手な花柄サテンを使ったもので好評
でした。本当は2タイプ同時入荷を予定していたのですが・・・
随分とこちらは時間がかかってしまいました。
只今また無地化繊×柄サテンタイプも製作中です。
また上がりましたら ご紹介致します。


The second dress is softly shape one made by
synthetic ciffon, the lining is satin.
Previous one is plain color & flowerprint lining, and enjoyed
popularity..
Actually this supposed to arrive with that, but too late...

We're making other plain color & flowerprint lining one now, so
that will be available in here to show you..