2016-12-29

ワンピース:Dress


ほどよい開き具合のボートネックのボックス型ワンピース
ポイントで袖口と裾回りに水玉柄を組み合わせました。
1枚で着ても 下にタートルネックセーターを合わせても使える
1枚です。素材はシフォンで裏地にはサテンを使っています。

The box type dress of boat-neck made by chiffon material.
You can wear it even if you put the turtleneck sweater
underneath.  It uses satin lining. 



2016-12-25

クラッチ:big pouches


ちょっと出かけるときに小物だけ入れられるクラッチ。
大きなバッグの中に入れてバッグインバッグとしても
使える大きさです。

刺繍コットンを使ったものや ウールを組み合わせたものなど
何種類か作っています。

ぜひ、店頭でお気に入りを見つけてください!

Several kinds of clutch bags are available now.

Please check them out at both shop !

2016-12-24

セット:Set



肌触りのよい生地。
(素材はポリエステルですが)
トップスとスカートのセットを作りました。
もちろん別々でも着られます。
ブラウスは丸襟のシンプルなストレートライン。
スカートは大きなタック入り(ミシンで抑えて
プリーツのようになっています。)。裏地は
コットンを入れています。

The top & skirt of good texture material.
( it belongs to polyester )
Of course you can wear it separately..

Simple short sleeve top and big tucked skirt.
( skirt has cotton lining )


2016-12-21

営業時間のお知らせ:about Open hours

毎日朝9時半より夜7時半まで両店舗ともにオープンして
います。。

12月24日・25日・31日・1月1日元旦の4日間は少しだけ
時間を短縮し、朝9時半から夜は6時でクローズ致します。
この4日間以外は通常通りの営業になります。

すでに街中は凄まじい渋滞の毎日です。
そして最近は12月にもかかわらず雨の日が度々あります。
(今も外はザーザー降っています。。)
これからホーチミンへいらっしゃる皆様、街中の歩行には
くれぐれもお気を付けください‼ 
Maison de Bungaのあるパスター通りは特に歩道もブンブン
バイクが入りますので ご注意を。。


Our open hours everyday : 9:30 - 19:30.
It changes at 9:30 - 18:00 
on 24.25.31 DEC and 1st JAN.

only 4 days.. the other day still be usual, no close day.

The center is a terrible traffic jam every day., besides
often rainy days... so that please be careful walking..
There are lots of motorbikes on sidewalk of Pasteur
street as well.. ( Maison de Bunga shop is there... )

 

2016-12-14

ワンピース:Dress


黒にゴールドのラインが入った紳士生地を使った
ワンピース。上の部分は小さな花柄のシルクサテンを
合わせています。

This dress is what men's material of gold striped in black 
combined small floral pattern's silk satin.



2016-12-04

ツイードスカート:Skirt


2種類のツイード生地を組み合わせた
Aラインのスカートです。暗い色味が多く
なりやすいこれからの寒い季節にさし色と
して使えるかと思います。ベージュに見える
生地の方にはラメが入っています。

It's a skirt combining two tweed material.
It's a A-line., and the tweed on right side 
contains lame.. It's good to use in this season..


2016-12-03

トップス:tops


ここ最近は雨季の最後のようで サイゴンも雨模様。。
雨が降ると 涼しくなるので 夜は長袖だったり 羽織が
欲しい感じです。

こちらはともにシルクサテン素材の七分袖ブラウス。
上の水玉柄は裾にリボンが付いているタイプです。
下は少しレトロな感じの花柄のシンプル七分袖ブラウスです。

Dry season in coming now, but also rainy in these days, so 
that is chilly a bit after rain... 

Both is made by silk satin material and three-quarter sleeves.
It's so useful in this season..



2016-11-28

短丈コート:Short length coats



ウール素材のショートコートです。
裏地には柄サテン生地を使っています。
袖先は少しバルーン型になるようにギャザーが入っています。

今回はコートとお揃いのスカートも作りました。(下の写真
で両生地ともにあります。)
写真だとタイトスカートに見えますが 台形のような少し裾
広がりのタイプです(後ろファスナーで両脇にポケット付き)
裏地にはサテンを入れています。寒さ対策にGOOD です!

Short length wool coat..
There is a gather at the end of sleeve ( inside sleeve ).

There is also a matching skirt. ( both patterns ) 
It is not straight line skirt, spread slightly.. and the lining
is using a satin material., so that can cope with cold weather.



2016-11-26

ワンピース:Dress


ギャザーの入った丸襟のワンピース。
フェミニンなラインです。
袖は七分袖ぐらいです。
柔らかいシフォン素材と裏地にはサテンを使用。

Gather round collar dress.
It's so feminine line..


2016-11-24

スカート:Skirts



1つ目は巻きスカートです。
デニム無地×花柄。ぺらぺらしないように
裏地にコットンを入れています。

2つ目はタフタ生地を使ったタックスカートです。
生地にハリがあるので ふんわりとしたラインが
出ます。裏地にはサテンを使用。
ちょっとしたお出かけにも使えるアイテムです。
もう1色近々入荷します。

The first skirt is a wrap skirt that made by plain
color denim & flower patterns thick cotton.
It has a voile cotton lining.

The second one is gorgeous taffeta skirt.
(it's belong to polyester. ) the lining use a satin.
We're available one more different patterns of this soon.



2016-11-22

秋冬向けワンピース:Dress for A/W


時間が空いてしまいました。。
少しずつ寒い季節に使えるアイテムが入荷しています。
来週はストールも入る予定です。

1つ目は厚みのあるサテンの長袖ワンピース。
続けてはラメ入りツイードを使ったこちらは 重ね着で
使って頂けると思います。
両方とも裏地にはサテンを使っています。。

スカートやウールジャケットも近々ご紹介していきます。

Sorry to no update for a long time..

The first dress is thick satin use.
The second one is made by lame tweed.

Wool jacket and skirt will be available soon....



2016-11-05

上下セット:SET



ストレッチコットン素材のゆったりTシャツと
ゴムウエストのスカート。
セットで着て頂くのでも 単品でも使って頂けます。
トップスは襟には黒いレースを使っています。

Comfortable stretch cotton material top & skirt.
The collar of the tops use black race.





2016-10-26

スカート:Skirt


タックを大きく入れているシフォン素材のスカートです。
裏地にはウエスト部分と同じ水玉柄のサテンを使用。
そこまで派手ではないので 色々なシーンで着て
頂けると思います。

The skirt of big tuck is made thick chiffon material.
The lining is same polka dots satin of waist..



2016-10-25

ワンピース:Short dress



一枚でも、涼しい季節であれば 
下にもう1枚カットソーなどを
重ね着しても使って頂けるワンピースです。
大き目の肩幅で 着脱は脇にファスナーと
肩のボタンを開閉して頂けます。

こちらは水玉柄×蝶々柄のシフォン素材です。
これ以外にも無地をベースに裏地に柄サテンを
入れたタイプもございます。

Wide shoulder style tunic. 
( The length is about 90-92cm ).
This is made by thick chiffon of 
polka dot & butterfly patterns.
We're available a plain color & 
flower pattern's lining too.


2016-10-21

ブラウス:Blouses



シルクサテン素材のブラウス。
犬柄に黄色水玉柄の襟でポイントを。
少し前に入荷しましたが 動物柄は
人気があり、残りが少なくなっております。

スタンドカラーの綿素材のチュニックです。
水玉×裾に花柄が沢山あり、素敵な柄です。
きれいなAラインです。

It's silk satin material of the dog patterns 
with polka dot pattern's collar.
We're available this in these days, however
the rest is less.... let's check this out quickly!

The sacond is A-line cotton material tunic.
polka dot & the floral pattern in the hem.



2016-10-19

ワンピース:Dress


タフタシルクを使ったワンピースです。
光沢とハリがあり、カジュアルでも少し
フォーマルでも使って頂ける1点です。
裾に鮮やかな花柄が入っています。
裏地にはサテンを使っています。
他の柄や色はなく 今回はこちらだけの
入荷です。スカート部分にはタックを入れて
ふんわりとしたラインになっています。

The dress of taffeta silk shiny material.
It's also able to use formal scene.

It's available only this pattern now...



2016-10-17

ワンピース:Dress


シフォン素材のワンピース。
小さめの丸首で肩幅広めタイプです。
裏地は無地のサテン生地使用でさらっと
しています。
洗濯は裏返ししてネットに入れれば
洗濯機でOKです。

Chiffon sleeve-less dress.
The liling is using a satin, comfortable 
to wear and can do machine-wash.
( with washing bag )




2016-10-15

七分袖ブラウス:Blouse


レーヨン素材の七分袖ブラウス。
袖先に向かって広がるような形です。
もう1色 黒地に花柄×赤地に花柄と
いう このブラウスとまったく逆の
タイプも近々入荷します。

It's a three-quarter sleeve blouse
of rayon material use.
We're available the other soon.


2016-10-14

セット:Top&skirt


紺色無地のシフォンブラウスの裏地には
写真では見えないですが スカートと同じ
柄の生地を使っています。

スカートは裾にゴムを入れて バルーン型に
なるようにしています。
素材は厚手のサテンになります。

Navy plain chiffon top, the lining uses the fabric 
of the same pattern as a skirt.
Put the rubber to the hem has to ballon
style skirt. 
The material is a kind of satin.


2016-10-09

半袖トップ;Top



丸襟にギャザーを入れたブラウス。
肩も少しパフが入っているので 着たときに袖が少し
ふんわりとします。
裏地には水玉柄を入れて透かして。。
パンツと合わせたり、スカートの場合は裾をインして
頂くとすっきり見えます。

Round collar contains gather、puff sleeve.
It puts a polka dots on the lining. 


2016-10-02

ワンピース:Dress


定番の形。
シンプルながら 着て見るときれいなラインが出ます。
黒無地×鳥柄のシフォンを組み合わせ 裏地には
水玉柄サテンを入れています。

The shape of our classic..
It is simple, but wear and feminine line..
Plain black color & bird pattern's chiffon with
polka dot pattern satin lining..

レーストップとスカート:Top&skirt


オフホワイトのレース素材を使った半袖トップス。
こちらは裏地にはピンクベージュ色のサテンを入れていて
真っ白というよりはもう少し女性らしい雰囲気です。
本当はお揃いのゴムウエストのスカートも、、、、と思ったら
違うレース柄でアップ。。。してしまい、 セットにはならない
のですが スカートタイプもあります。。
パンツでもスカートでも合わせられる1点です。

スカートはヘリンボーン柄の柔らかい麻と花柄の麻を組み合わせた
ものです。

Tops with off-white lace & pink beige color's satin lining..
There is also same combination skirt but the difference lace 
pattern....   It is that would be combined in a skirt in pants..

The skirt is made by herringbone pattern & floral pattern's linen
material.. the lining is voile cotton.


2016-09-20

巻きスカート:Skirt

久々登場の巻きスカートです。
以前のものより少しだけ着丈を長くしました。
そしてタイト感もゆるくしました。
歩きやすいように。。

ヘリンボーン柄の厚手の麻と光沢のあるサテンコットン
を合わせてみました。

It is a wrap skirt, after a long time of arrival...
It was long a little length and not tight line....

Linen of Herringborn pattern & satin cotton use.
the lining is voile.

2016-09-18

パンツ;Pants


定番のワイドパンツ2種類ご紹介です。
上のパンツはジャガード素材で張りのあるラインがきれいな
パンツです。こちらお揃いでバッグも作っています。
少し柄の違う黒もあります(写真ないのですが。。)
下のパンツは同じ形ですが これはフルレングスで素材は厚手の
シフォンです。恰好よいラインが出ます。
ともにお洗濯は洗濯機でOK です。
(裏返してネットはご使用ください!)

The pants of our standard products.
First one is made by jacquard material. Looks nice.
We have a bag of same material use now..

Second one is full-length, thick chiffon use.

It can do machine wash both. but please don't forget 
to turn inside out and use a washing bag for them.



2016-09-15

トップス:Tops



スクエア襟のコンビブラウスです。
上はシフォン素材の水玉と花柄を合わせました。
後ろはストライプです。 白と紺で定番っぽい色合わせ
にしてみました。
下はシルクサテン素材です。後ろ見ごろは紺色の無地です。
動物柄と水玉の組み合わせです。
見た目は派手!と思われるかもしれませんが 意外と
そうでもなく シンプルな細身のボトムや ワイドなパンツなど
でも合います。

Square collar combination top.
the first one is made by chiffon material.
( Back body is stripe pattern. )

The next one is made by silk satin, back body is 
navy plain type. 

It looks flashy but is cute and can wear... please try 
them!! It fits slim bottom even wide pants....

2016-09-14

ご無沙汰更新です。: sorry long time no-update...






気が付けば1か月も更新をしておりませんでした。。。
その間も少しずつは新しいアイテムが入荷しつつ
ここからちょこちょことまたご紹介いたします。

上のワンピースは麻の無地と柄生地を使ったワンピース。
下のワンピースはすっきりAラインのシルクサテンを使った
ワンピースです。

ここから少しずつ袖のついたアイテム(七分袖から長袖)も
上がる予定です! お待ちください!!

Sorry !! I didn't update new products a month !!
There were arrived little by little between them....
I'll continue to update from now...

The first dress is made by a navy blue linen & floral
linen...( the lining is voile cotton )
The next one is A line silk satin's dress.



2016-08-11

ブラウスとスカート:Tops&skirt



紺色無地のシフォンブラウスは袖なし
よりもう少し腕を隠すぐらいの袖丈です。
花柄と水玉を組み合わせたAライン
スカートもシフォン素材になります。
近々 この水玉を襟に使った黒無地
ブラウスも入荷する予定です。
こちらのスカートとセットで着ると
セットみたいになります♡


Navy blue chiffon tops and A-line
skirt that is also made by the chiffon
material of floral & polka dots.
                                           
We're available the black color top
of the polka dot's collar soon...
 It can wear a set with this skirt...








2016-08-01

スカート:Skirt


涼しい素材(さらっとしているポリエステル素材)を使った
プリーツスカート。



ウエストは水玉柄のサテン、
裏地はコットンを使っています。
洗濯しても型崩れしないように
プリーツ部分は縫ってあります。



This is a pleated skirt made with cool
material ( belong to polyester.. ).
The waist is polka dot satin and voile
cotton's lining..

It can be washed in a washing machine
into the washing bag.
 ( should turn inside out in order to keep a shape and quality.. )



2016-07-31

セットアップ:Setup


                   ゆったりTシャツとお揃いのウエストゴム
                   スカートです。コットンメインのストレッチ
                   素材です。 セットでなくても使って
                   いただけるように別売りです。(念のため)

                   他にも柄違いのセットをご用意しています。


                   Tops & bottom set of cotton stretch material.
                                          ( It is separate sale.. )

                                          We're available some more combinations..



                  

2016-07-29

ブラウス;Tops


                  シフォン素材の七分袖ブラウスです。
                  水玉柄の部分はベロア素材の珍しい生地です。
                  少し秋らしい感じのアイテムです。
                                      (お洗濯は手洗いをお勧めしております。)


                  This is made by chiffon with velvet polka
                                        dots patterns... (it should wash by hand )

                                      



2016-07-28

Tシャツとスカート:Tops&Skirt


ふわっとした触り心地のストレッチ生地
を使ったゆったりTシャツとシフォン素材の
コンビスカートです。

Tシャツは他にもいくつか入荷しています。

Stretch cotton shirt and chiffon combination skirt...

We're available some different pattern's more
 in both store now..



2016-07-15

Tシャツ:Top


少し起毛した感じのTシャツ素材です。
だからと言ってチクチクはしないです。
いつもは裾を固定する感じのデザインに していますが 
この生地の良さが出ないので
今回はストレートラインにしました。 

T-shirt of the material that is a little brushed... 
but it doesn't scratchy..

2016-07-14

バッグ


                上がってきたばかりのところを撮影、、、椅子の
                脚が入っていて 失礼します。。

                久々に作りました。こちらのバッグ。なかなかこれを
                作れる人が見つからず ホントに久々。。

                マチはないですが たっぷり入る大きさです。
                持ち手は牛革です。


                The combination squere bag., Leather handle..

                                   Just arrived at both store now !! please check them!




2016-06-22

ワンピース:Dress

だんだんと夏が近づいてきている
夏ですが 涼しめ、、)バティック素材を
最近は(ホーチミンは雨季突入で
使ったワンピースがよく動いています。

こちらは少しラメ入りです。ちょっとした
お出かけでも使えるアイテムです。

Summer is coming !! so that Batik
dress is sold recently...
It's a little lame so that can use to
go out fashionable..




                                             

2016-06-15

ありがとうございました。

5月25日から6月14日までの3週間の各高島屋での販売が
        
終了いたしました。会期中は沢山の方にお越し頂き、何度も
 
通って頂いたお客様もいらっしゃいました。

単体での初めての販売で Bungaは受け入れられるのだろうか?
 
と期待と心配(の方が大きかったですが。。。)がありました。。

実際始まると 懐かしい人に会えたり、嬉しい再会もあったりで

いやいや、本当に感謝でございました。。

日本でBungaの洋服を身に着けて頂き 実際にお逢いできる
 
というのは じーん、、、っと来るものがあり 一人感動して
 
おりました。

遠方から来て頂いた方も沢山いらっしゃって、高島屋側の方も
 
驚かれておりました。

ホーチミンにある小さなブティックが 今回のような舞台に

立てたこと、本当に嬉しく、そして1人でも多くの方に気に入って
 
頂けて お持ち帰り頂けたこと 本当にありがとうございました。

またいつかご縁があれば、と思っております。


Bunga 大吉 むつみ



2016-06-05

セットアップ:SETUP


今回の高島屋出店では 写真のような
セットアップもいくつか出しています。
すでにいくつかは完売してしまいました。
ありがとうございます!!

この写真のセットは薄い紺色の麻と
ラメの入った花柄の麻を組み合わせた
トップスとスカートです。
別々に使って頂いてももちろんOKです!

玉川高島屋は残り3日です。ぜひお近くの
方!! お立ち寄りくださいませ!


Top & skirt set of material blue linen.

This is available at shop in Japan now..
 ( the shop in Vietnam will be coming...)


2016-06-01

ワンピース:Dress


紺色の麻とポリエステル素材(でも触り心地は
少し麻に似ています。)のシンプルワンピース。
裏地にはコットンを入れていますので 暑い
季節でもさらっと使い心地は良いと思います。。

Navy blue color linen & flower pattern material dress.
( it belong to a polyester but the touch is as hemp...)

The lining is using a cotton so that is comfortable
to wear now....



2016-05-18

ブラウス:Blouse




綿サテン素材の肌触りよいブラウスです。

最近のホーチミンは体感温度40度近いのでは?
という暑さですが 建物の中はエアコンがよく
効いているのと 紫外線が強すぎなので
袖のあるものの方が使えます。

                   
This is a cotton satin blouse of three-quarter
sleeves.

It's heat much sensory temperature 40 degrees
in these days....

I'm sure that use better clothes with sleeves because
much is cold in the building...  and very strong ultra-
violet !!!!



                                           
                    

2016-05-16

高島屋出店の詳細




来週から高島屋にてBungaスタートします!
(日本では2号店の店名を使います) 
会期中はちょくちょくおりますので ぜひ
お越しください!

Bunga とMaison de Bunga をミックスしての
展開です。

ご来店お待ちしております。