2012-03-29

Tシャツ:top


みなさまちょっとご無沙汰しておりました。。。

また少しずつ新しいものも上がりますので 順々に
ご紹介して参りますね。

こちらは柄違いのTシャツ素材をあわせて作ったゆったりTシャツです。
肌触りのいいコットンで春っぽいイメージです。
ウエスト部分はゴム仕立てになっています。


Long time no update... sorry..

some new items is coming now so that I'll
update one by one...

This is made by cotton stretch, waist uses rubber.

This is available at " Bunga " ...pls check it!

2012-03-15

dresses


バティック使用の夏向けの定番ワンピース。
淡いピンクベースに華やかな柄が入っていて
リゾートなどでも活躍できますし、ちょっとした
パーティーなどでも使えるかと。。。
少しラメが入っていて 光る感じもあります。色や柄は
その時々で変わりますが 明るい色から暗い色まで
ございます。


The dress made by colorful batik.
It's able to use casual wear or party wear..
We have another more in both store.




こちらは久々登場のカシュクールタイプのワンピースです。
ウエスト部分はリボンでサイズ調整可能です。
まだ柄はこちらのみですが ただいま第2弾・3弾と
作っているところです。

The 2nd one is clossover dress made by ciffon.
( has lining by satin )
You can arrange the size of waist by ribbon.
We have only 1 color this right now, but the other
will be coming before long...

2012-03-09

ブラウス:blouse-2


先日ご紹介したものの 無地化繊ベース×柄裏地タイプ。

表も裏も化繊使用ですので 汗の乾きも早いです・・・。
肌触りも気持ちいいですよ。。
ボトムの柄物スカートも昨日入れたばかりのものです。
ワンピースを作って、半分はスカートにしました。


This is same pattern with previous blouse
made by synthetic fiber ( lining too.)

It's agreeable to the touch... even though
you sweat... quick dry..

And the bottom is also new arrival skirt.
We made a dress by this material too..

2012-03-04

blouce


少し地味目な花柄ですが。。。 七分袖の化繊ブラウスです。
この柄以外にも無地× 裏に柄物タイプなどもございます。


This is a three quarter sleeve made by
synthetic fiber.

We have more different color + print in both store.

2012-03-03

Tシャツ:Top


昨日1号店に出した定番のTシャツです。明るい色を今年は
多めに、、と思い まずは赤から・・・。 襟と裾は茶系のレースと
無地Tシャツなり。。

これはゆったりと来て頂くタイプのTシャツです。

日中は35℃近くまで上がるようになってきたサイゴン。。
肌触りのいいものを少しずつですが アップして行きます!


This is our popular pattern top. We're available it at
Bunga shop. will have more before long...

Collar is brown lace, and bottom of top is also
brown, plain strecth material.

It's so hot in these days.. so we'll make such like 
comfortable touching clothes..

2012-02-29

skirts


スカートのご紹介です。花柄のストレッチコットン2種類をあわせて
います。後ろに1ポケット付いています。 この柄々の他にも 刺繍コットン
と無地の麻生地を組み合わせているシンプルタイプもございます。

裏地に薄手のコットンを入れています。汗吸います。。。


This is simple shape skirt, combine 2 kinds of
flower print stretch cotton.
It has 1 pocket at back side.
We have 2 more kinds of this ( that is simple,
plain color linen & embroidery cotton )

There has lining by voile all so that feel
comfortable when you sweat...





続けて・・・

こちらはレースのスカート。第1弾は黒レース+グレーサテン裏地、と言う
タイプを出したのですが ご紹介する前にほぼお嫁に行き。。。。
お問い合わせもあり、今追加生産しておりますので また上がりましたら
ここで紹介したいと思います。 (3月中旬ぐらいの予定・・)

第2弾のこちらは 肌色・・と言うに近い感じではありますが
ベージュピンクの 春をイメージ、そして裏地サテンも同じ
ベージュピンクを当てて作りました。
ウエストはゴム+紐で調節できるようになっております。

レースは扱いにくい、、と思われるかもしれませんが 網目の詰まった
ネットをご使用頂きまして 洗濯機で洗濯OK です。

The 2nd one is... lace material skirt.
It's pink beige color that image spring..
The lining is satin.( some color with lace )
The waist has stretch and ribbon. It's easy to
wear and possible to do machine-wash with net bags.

Previous one was Black lace & gray satin lining.
That could sell so fast, and then some customer is
 waiting to arrive it again...
 It'll be available on middle of March..

When we're ready, will introduce it in here.


2012-02-26

4月上旬放送

本日2号店のMaison de Bunga にて NHK のBS 番組の撮影がありました。

 ベトナムの女優さん(知らなかった人ですが わりと知られている方)が日本の女優さんを
 ホーチミンの街中でのショッピングを案内してご紹介。。と言う内容かと思うのですが
 今回は洋服と雑貨に焦点を当てている、ということで 洋服の店、ということで
 選んで頂きました!!

 1時間ぐらいで終わります・・と聞いておりましたが 実際は3時間強かかってました。。
 細かい部分まで丁寧に撮影して頂き 放送が楽しみです。
 日本からの女優さんは今日お逢いするまで知らず・・・(誰かは放送で確認を・・・)
 色々と試着して頂きましたが。。。どれも決まってましたよ。。綺麗でした。

 私はずっと外から撮影の邪魔にならないように見守り・・・ そんな日に限って
 とーっても暑く、、 汗がタラタラ流れているのがわかりました。。 暑かったぁ。。

 女性をターゲットとした番組内容、ということで 4月以降に
 ホーチミン旅行を計画されている方、 チェックしてみてください!

 しかし、、さすがベトナム。。 外務省の方がぴったりとついてチェック、、でした。
 日本担当の方のようで 日本語流暢な男性でした。。

 まだ数日ホーチミンで撮影、ということで 皆さん撮影隊の方々、頑張ってくださいませ。。